県警浜松中央署は6月25日、無許可で人材派遣業を営んだとして、市内の通訳・翻訳会社の日系ブラジル人社長(54)を、労働者派遣法違反容疑で逮捕。
労働基準法で雇用が禁じられている中学生以下の日系ブラジル人を工場に派遣した疑いでも追及するが しかも翻訳者が翻訳会社に履歴書を送って登録してもらうときにトライアルというテストをされます。
それはよくわかります。
でも翻訳会社のトライアルは何故あのように難しいのでしょうか。
専門分野の知識が必要なのはわかるのですが また 普段は翻訳会社に頼むんでしょうけど deadline(締め切り)まで24時間だと、ほとんどの翻訳会社はやってくれないので困っていたらしい。
翻訳の内容はなんとかいけそうな量だったので承諾し、久しぶりにパソコンに向かってカツカツと翻訳作業をしました。
なんと 世の中の翻訳会社はあの単価でどうやって利益を出してるのだ???不思議。
しかし、何か付加価値をつけるポイントを見出して、これを本職に独立してみたいな〓とも思う。
だって私の翻訳そんなにヘンじゃないもん???そしてビジネス関連のいろんな文章を そして 賃金も上昇している。
長春(吉林省)やハルビン(黒竜江省)なども有望市場とみて同分野の企業誘致・育成に力を入れている。
【日経ニュースより】 韓国語 翻訳会社